windows Multi-language Editor ( English;French;Spanish)
windows Multi-language Editor ( English;French;Spanish)
You can find under a link for a new Editor for FreeBasic : CSED-FB
http://www.freebasic-portal.de/download ... c-259.html
This editor is an adaptation from PowerBasic CSED editor done by José Roca, published here:
http://www.jose.it-berater.org/smfforum ... oard=391.0
Hope it can help others
http://www.freebasic-portal.de/download ... c-259.html
This editor is an adaptation from PowerBasic CSED editor done by José Roca, published here:
http://www.jose.it-berater.org/smfforum ... oard=391.0
Hope it can help others
Last edited by marpon on Feb 18, 2013 10:45, edited 2 times in total.
Re: New Freebasic editor
Sounds nice, but does not work on my Windows 7 x64 machine.
The application "CSED_FB.exe" fails to load and aborts with showing an error message like this (similar):

You probably have included a wrong/incomplete application manifest or require certain non-standard runtime libraries.
I've installed Visual Studio 2008 + 2010; are any further C++/.net/other runtime-libraries required that do not come with Visual Studio or Windows 7? Is the source available for compiling myself?
The other included applications do work btw.
And the usual tricks like Compatibility Mode did not work.
The application "CSED_FB.exe" fails to load and aborts with showing an error message like this (similar):

You probably have included a wrong/incomplete application manifest or require certain non-standard runtime libraries.
I've installed Visual Studio 2008 + 2010; are any further C++/.net/other runtime-libraries required that do not come with Visual Studio or Windows 7? Is the source available for compiling myself?
The other included applications do work btw.
And the usual tricks like Compatibility Mode did not work.
-
- Posts: 507
- Joined: Jan 13, 2009 19:23
Re: New Freebasic editor
I tried Your application and it work well,but I thing the template of a dll is problematic because of libmain already defined.
Good work at all, sometimes now I also try to translate this application into FreeBasic with the Graphical Interface of creationg window and controls. I can see that you have taked the lead, If I you can give me the Hand It Well be Interrresting( I Want to say That if I can Have Accees into code). thank you.
Good work at all, sometimes now I also try to translate this application into FreeBasic with the Graphical Interface of creationg window and controls. I can see that you have taked the lead, If I you can give me the Hand It Well be Interrresting( I Want to say That if I can Have Accees into code). thank you.
Re: New Freebasic editor
For anybody having the same problem as I described previously, here's the solution I've found using Microsoft's Dependency Walker:
CSED_FB.exe is dependent on two non-Windows DLLs, "SciLexer.dll" and "trm.dll". These aren't included in the download package. The problem was that I had a 64-bit version of "SciLexer.dll" in my PATH ,that - of course, cause it's a 32-bit executable - couldn't be loaded.
For convenience I've uploaded these DLLs in case anybody else needs them: CSED_dlls.7z
The 7-Zip archive contains two files:
And I'd like to see an version in english - my french (learned at school) is quite bad. I'm wondering where the screenshots of an english version in the helpfile come from?
CSED_FB.exe is dependent on two non-Windows DLLs, "SciLexer.dll" and "trm.dll". These aren't included in the download package. The problem was that I had a 64-bit version of "SciLexer.dll" in my PATH ,that - of course, cause it's a 32-bit executable - couldn't be loaded.
For convenience I've uploaded these DLLs in case anybody else needs them: CSED_dlls.7z
The 7-Zip archive contains two files:
- SciLexer.dll
Lexer DLL from Scintilla (Editor component) - TRM.dll
Tsunami Record Manager, a small database. It's website isn't available anymore, but there's a copy in the Internet Archive
And I'd like to see an version in english - my french (learned at school) is quite bad. I'm wondering where the screenshots of an english version in the helpfile come from?
-
- Posts: 1009
- Joined: Jul 14, 2005 23:41
Re: New Freebasic editor
Source code is available for that editor. It can be found in this post: http://www.jose.it-berater.org/smfforum ... 1#msg14411 You need to be a member of the forum in order to see the download attachment in that post. The source is coded in the PowerBASIC language.
New Freebasic editor - now Multi-language
I updated the link with the new version, this time it is the multi-language one
English ; French ; Spanish
I need help for more languages ( see the .lng files as example)
I put all the files( this time) Source code in PowerBasic, resource files, dll's and compiled files
The help file is also updated and all the needed dll's are also in board.
http://dl.dropbox.com/u/104528350/Infos ... Editor.rar
As Paul Squires said the original author is José Roca for PowerBasic version, I just adapted its program to work for Freebasic, as I like to have my tools in my own language, I translated it and made it multi-language.
The spanish "Español.lang" file comes from José Roca himself.( thanks again)
I also have already done for my own usage an adapted version from the Firefly tool done by Paul Squires,
if he agrees, i can put it available for everyone.
Regards, Marc
English ; French ; Spanish
I need help for more languages ( see the .lng files as example)
I put all the files( this time) Source code in PowerBasic, resource files, dll's and compiled files
The help file is also updated and all the needed dll's are also in board.
http://dl.dropbox.com/u/104528350/Infos ... Editor.rar
As Paul Squires said the original author is José Roca for PowerBasic version, I just adapted its program to work for Freebasic, as I like to have my tools in my own language, I translated it and made it multi-language.
The spanish "Español.lang" file comes from José Roca himself.( thanks again)
I also have already done for my own usage an adapted version from the Firefly tool done by Paul Squires,
if he agrees, i can put it available for everyone.
Regards, Marc
Last edited by marpon on Jan 07, 2013 10:03, edited 1 time in total.
New Freebasic editor dll template
for aloberoger
The template for conditionnal compiling is an exemple to show how to make Exe or Dll from the same code file
it includes also the possibility to use the Keywords put in CSED_FB
#Define COMPIL_NAME xxxx.exe
to define the name of the compiled output but also if it is exe or dll output
#Define COMPIL_RC xxxx.rc
to define wich RC file to compile with.
And it shows how to create a custom DllMain to replace the standard one added at link time by Freebasic.
CSED_FB when compiles to dll , check the presence of 1 "DllMain" function in the main source code file and forces the link to replace the normal one. ( I have seen how to do somewhere in that forum)
it can be interresting to make your own initialisation (Attach)/ close (Detach) code.
I put some info in the CSED_FB.chm on how CSED_FB works when compiling to dll (go to menus/run)
and how to use the included Extra Keywords ( go to Extra Keywords).
The template for conditionnal compiling is an exemple to show how to make Exe or Dll from the same code file
it includes also the possibility to use the Keywords put in CSED_FB
#Define COMPIL_NAME xxxx.exe
to define the name of the compiled output but also if it is exe or dll output
#Define COMPIL_RC xxxx.rc
to define wich RC file to compile with.
And it shows how to create a custom DllMain to replace the standard one added at link time by Freebasic.
CSED_FB when compiles to dll , check the presence of 1 "DllMain" function in the main source code file and forces the link to replace the normal one. ( I have seen how to do somewhere in that forum)
it can be interresting to make your own initialisation (Attach)/ close (Detach) code.
I put some info in the CSED_FB.chm on how CSED_FB works when compiling to dll (go to menus/run)
and how to use the included Extra Keywords ( go to Extra Keywords).
New Freebasic editor:Help for more language
Nobody interrested in other language ?
If yes, use the 3 .lng files as template , it is just 550 very short lines to translate.
Do not hesitate it is for you but can help others !
Thank's
If yes, use the 3 .lng files as template , it is just 550 very short lines to translate.
Do not hesitate it is for you but can help others !
Thank's
Need help for German translation
The editor is now in the german portal
But still need help for German translation
see here for description and last exe version
http://www.freebasic-portal.de/download ... c-259.html
But still need help for German translation
see here for description and last exe version
http://www.freebasic-portal.de/download ... c-259.html
Re: windows Multi-language Editor ( English;French;Spanish)
Exemple for Dec-Hex-Oct-Bin converter
But also to show simple window Gui - win32 sdk
with event ; with background color ; with static text color ; with edit text color ...
and to use 2 CSED_FB options :
RC included in source .bas
and defined compile name
But also to show simple window Gui - win32 sdk
with event ; with background color ; with static text color ; with edit text color ...
and to use 2 CSED_FB options :
RC included in source .bas
and defined compile name
Code: Select all
' compile with -s gui
/' option for CSED_FB direct compile RC
_BEGIN_RC_ 'to comment before to disable
// RC content_begin put into rc file Rc content between content_begin and content_end, if not using CSED_FB to compile
#define ICON2 100
// rc comment
ICON2 ICON DISCARDABLE "icon2.ico" // use your own icon file
// RC content_end
_END_RC_ //fin de bloc Rc 'to comment before to disable
'/
#Include once "windows.bi"
#Define COMPIL_NAME "Convert Dec-Hex-Bin-Oct.exe" ' name to compile : option for CSED_FB
#define IDC_HEX 1001
#define IDC_DEC 1002
#define IDC_BIN 1003
#define IDC_STCHEX 1004
#define IDC_STCDEC 1005
#define IDC_STCBIN 1006
#define IDC_STCOCT 1007
#define IDC_OCT 1008
#define ICON2 100
#Define WINDOW_BACKGROUND &hE9E9E9
#Define EDIT_BACKGROUND &hD0FFFF
#Define EDIT_TEXT &h0000FF
#Define STATIC_TEXT &hFF0000
'dim SHARED hInsta as hModule
Dim Shared AS Hwnd hWin
Dim Shared hasChanged(0 To 3) AS Byte
Function Get_hInstance() as hInstance ' generic function to get hInstance of exe or dll
static as integer s_somevar = 0
dim AS MEMORY_BASIC_INFORMATION mbi
VirtualQuery(varptr(s_somevar), varptr(mbi), sizeof(mbi))
return cast(hInstance, mbi.AllocationBase)
end function
Function DlgProc(ByVal hWin As HWND, _
ByVal uMsg As UINT, _
ByVal wParam As WPARAM, _
ByVal lParam As LPARAM) as LRESULT
Dim As Integer id
Dim As Integer Event1
Dim As Integer x
Dim As Integer y
Dim stringHex AS zString * 33
Dim stringBin AS zString * 33
Dim stringDec AS zString * 33
Dim stringOct AS ZString * 33
dim wpar AS WPARAM
dim hDC AS HDC
Static As HBRUSH hBrush
Select Case uMsg
Case WM_SHOWWINDOW
stringHex = "0"
stringDec = "0"
stringBin = "00000000000000000000000000000000" ' 32 bytes
stringOct = "0"
hasChanged(0) = 0
hasChanged(1) = 0
hasChanged(2) = 0
hasChanged(3) = 0
SetDlgItemText(hWin, IDC_HEX, @stringHex)
SetDlgItemText(hWin, IDC_DEC, @stringDec)
SetDlgItemText(hWin, IDC_BIN, @stringBin)
SetDlgItemText(hWin, IDC_OCT, @stringOct)
SetFocus(GetDlgItem(hWin, IDC_DEC)) ' focus control
SendMessage(GetDlgItem(hWin, IDC_DEC), EM_SETSEL, 0, - 1) ' selection text
CASE WM_CTLCOLORSTATIC ' color for static text
SetTextColor(Cast(HDC, wParam), STATIC_TEXT)
hDC = CAST(HDC, wParam)
SetBkColor(hDC, WINDOW_BACKGROUND)
SetDCBrushColor(hDC, WINDOW_BACKGROUND)
RETURN CAST(LRESULT, GetStockObject(DC_BRUSH))
CASE WM_CTLCOLOREDIT ' color for edit text
SetTextColor(Cast(HDC, wParam), EDIT_TEXT)
hDC = CAST(HDC, wParam)
' SetBkColor(hDC,&HC0FFFF) 'fonctionne
SetBkColor(hDC, EDIT_BACKGROUND)
SetDCBrushColor(hDC, EDIT_BACKGROUND)
RETURN CAST(LRESULT, GetStockObject(DC_BRUSH))
Case WM_CLOSE
DestroyWindow(hWin)
Case WM_DESTROY
PostQuitMessage 0
Case WM_COMMAND
id = LoWord(wParam)
Event1 = HiWord(wParam)
Select Case id
Case IDC_HEX
If Event1 = EN_CHANGE Then
If hasChanged(0) = 1 Then 'and deb =1
GetDlgItemText(hWin, IDC_HEX, @stringHex, 32)
stringDec = Str(Val( "&h" & stringHex))
stringBin = Bin(Val( "&h" & stringHex), 32)
stringOct = Oct(Val( "&h" & stringHex))
SetDlgItemText(hWin, IDC_DEC, @stringDec)
SetDlgItemText(hWin, IDC_BIN, @stringBin)
SetDlgItemText(hWin, IDC_OCT, @stringOct)
EndIf
ElseIf Event1 = EN_SETFOCUS Then
hasChanged(0) = 1
hasChanged(1) = 0
hasChanged(2) = 0
hasChanged(3) = 0
EndIf
Case IDC_DEC
If Event1 = EN_CHANGE Then
If hasChanged(1) = 1 Then 'and deb =1
GetDlgItemText(hWin, IDC_DEC, @stringDec, 32)
stringHex = Hex(Val(stringDec))
stringBin = Bin(Val(stringDec), 32)
stringOct = Oct(Val(stringDec))
SetDlgItemText(hWin, IDC_HEX, @stringHex)
SetDlgItemText(hWin, IDC_BIN, @stringBin)
SetDlgItemText(hWin, IDC_OCT, @stringOct)
EndIf
ElseIf Event1 = EN_SETFOCUS Then
hasChanged(0) = 0
hasChanged(1) = 1
hasChanged(2) = 0
hasChanged(3) = 0
EndIf
Case IDC_BIN
If Event1 = EN_CHANGE Then
If hasChanged(2) = 1 Then 'and deb =1
GetDlgItemText(hWin, IDC_BIN, @stringBin, 32)
stringDec = Str(Val( "&b" & stringBin))
stringHex = Hex(Val( "&b" & stringBin))
stringOct = Oct(Val( "&b" & stringBin))
SetDlgItemText(hWin, IDC_HEX, @stringHex)
SetDlgItemText(hWin, IDC_DEC, @stringDec)
SetDlgItemText(hWin, IDC_OCT, @stringOct)
EndIf
ElseIf Event1 = EN_SETFOCUS Then
hasChanged(0) = 0
hasChanged(1) = 0
hasChanged(2) = 1
hasChanged(3) = 0
EndIf
Case IDC_OCT
If Event1 = EN_CHANGE Then
If hasChanged(3) = 1 Then 'and deb =1
GetDlgItemText(hWin, IDC_OCT, @stringOct, 32)
stringDec = Str(Val( "&o" & stringOct))
stringHex = Hex(Val( "&o" & stringOct))
stringBin = Bin(Val( "&o" & stringOct), 32)
SetDlgItemText(hWin, IDC_HEX, @stringHex)
SetDlgItemText(hWin, IDC_DEC, @stringDec)
SetDlgItemText(hWin, IDC_BIN, @stringBin)
EndIf
ElseIf Event1 = EN_SETFOCUS Then
hasChanged(0) = 0
hasChanged(1) = 0
hasChanged(2) = 0
hasChanged(3) = 1
EndIf
End Select
End Select
Function = DefWindowProc(hWin, uMsg, wParam, lParam)
End Function
Function WinMain(ByVal hInstExe As hInstance, _
ByVal hPrevInstance As hInstance, _
ByRef lpCmdLine As String, _
ByVal iCmdShow As Integer) As Integer
dim AS string WINDOW_CLASS = "WindowClass"
Dim wMsg AS MSG
Dim wcls AS WndClass
DIM szAppName AS string
Dim AS MSG uMsg
Function = 0
With wcls
.style = CS_HREDRAW Or CS_VREDRAW Or CS_DBLCLKS or CS_GLOBALCLASS
.lpfnWndProc = Cast(WNDPROC, @DlgProc)
.hInstance = Get_hInstance
.hIcon = LoadIcon(Get_hInstance, MAKEINTRESOURCE(100))
.hCursor = LoadCursor(Get_hInstance, IDC_ARROW)
.hbrBackground = CreateSolidBrush(WINDOW_BACKGROUND)
.lpszMenuName = NULL
.lpszClassName = strptr(WINDOW_CLASS)
End With
If RegisterClass(@wcls) = FALSE Then
MessageBox(NULL, "RegisterClass('WindowClass') failed!", "Error!", MB_OK Or MB_ICONERROR)
Exit FUNCTION
EndIf
hWin = CreateWindowEx(WS_EX_CLIENTEDGE, WINDOW_CLASS, " Convert Dec / Hex / Bin / Oct", _
WS_CAPTION or WS_SYSMENU or WS_THICKFRAME, 400, 180, 375, 205, NULL, NULL, NULL, NULL)
' Create controls of window:
CreateWindowEx(WS_EX_CLIENTEDGE, "Edit", "", WS_VISIBLE Or WS_CHILD or WS_TABSTOP or ES_NOHIDESEL, _
84, 21, 264, 22, hWin, Cast(HMENU, IDC_DEC), NULL, NULL)
CreateWindowEx(NULL, "Static", "DEC", WS_VISIBLE Or WS_CHILD, _
18, 24, 60, 18, hWin, Cast(HMENU, IDC_STCDEC), NULL, NULL)
CreateWindowEx(WS_EX_CLIENTEDGE, "Edit", "", WS_VISIBLE Or WS_CHILD or WS_TABSTOP or ES_NUMBER or ES_NOHIDESEL, _
84, 57, 264, 22, hWin, Cast(HMENU, IDC_HEX), NULL, NULL)
CreateWindowEx(NULL, "Static", "HEX &&h", WS_VISIBLE Or WS_CHILD, _
18, 60, 60, 18, hWin, Cast(HMENU, IDC_STCHEX), NULL, NULL)
CreateWindowEx(WS_EX_CLIENTEDGE, "Edit", "", WS_VISIBLE Or WS_CHILD or WS_TABSTOP or ES_NUMBER, _
84, 93, 264, 22, hWin, Cast(HMENU, IDC_BIN), NULL, NULL)
CreateWindowEx(NULL, "Static", "BIN &&b", WS_VISIBLE Or WS_CHILD, _
18, 96, 60, 18, hWin, Cast(HMENU, IDC_STCBIN), NULL, NULL)
CreateWindowEx(WS_EX_CLIENTEDGE, "Edit", "", WS_VISIBLE Or WS_CHILD or WS_TABSTOP or ES_NUMBER, _
84, 129, 264, 22, hWin, Cast(HMENU, IDC_OCT), NULL, NULL)
CreateWindowEx(NULL, "Static", "OCT &&o", WS_VISIBLE Or WS_CHILD, _
18, 132, 60, 18, hWin, Cast(HMENU, IDC_STCOCT), NULL, NULL)
ShowWindow(hWin, iCmdShow)
While GetMessage(@uMsg, NULL, NULL, NULL) <> FALSE
TranslateMessage(@uMsg)
DispatchMessage(@uMsg)
Wend
UnregisterClass strptr(WINDOW_CLASS), Get_hInstance
FUNCTION = uMsg.wParam
End Function
'no need to declare function : they are already taken because they where placed before the main code
End WinMain(GetModuleHandle(null), null, Command(), SW_NORMAL)
Re: windows Multi-language Editor more languages
2 more languages files :
Deutsch.lng and Português.lng : this files have been done by google translator
they are not very well done but i am not able to correct them to be better ;
It is a base for people who want to adapt to their need , if done please post your translation here
or send me them by mail to marpon@aliceadsl.fr
nota : to use them, just put them on your CSED_FB folder and do not change the names( also case sensitive)
Deutsch.lng
Deutsch.lng and Português.lng : this files have been done by google translator
they are not very well done but i am not able to correct them to be better ;
It is a base for people who want to adapt to their need , if done please post your translation here
or send me them by mail to marpon@aliceadsl.fr
nota : to use them, just put them on your CSED_FB folder and do not change the names( also case sensitive)
Deutsch.lng
Code: Select all
lang (1); "Datei nicht gefunden:"
lang (2); "Error"
lang (3); "Datei:"
lang (4); "Speichern Sie die Änderungen gemacht?"
lang (5); "Complementary Arguments"
lang (6); "Compilation Argumente wie: (-exx ...);"
lang (7); "Diese Datei Code nicht erlaubt Code-Format."
lang (8); "Stop arbeiten"
lang (9); "Warnung: Protected File!"
lang (10); "Option für Dateien reserviert:"
lang (11); "Quellcode Bas oder Inc oder Bi ... aufhören zu arbeiten..."
lang (12); "Warnung: nicht gültig Format!"
lang (13); "Formating Quellcodedatei:"
lang (14): "Es ändert die Aspekt ... Vertiefungen"
lang (15); "Zeilen-Format und Position des Cursors."
lang (16); "Sind Sie sicher, Sie wollen den Quellcode formatieren?"
lang (17); "Warnung: Quellcode Formatierung!"
lang (18); "Formating die Quellcodedatei"
lang (19); "Stoppen Formatierung Quellcodedatei"
lang (20); "Schließen"
lang (21); "Suchen ..."
lang (22); "Weitersuchen"
lang (23); "Find Previous"
lang (24); "Suchen und R & eplace ..."
lang (25); "Gehe zu Zeile ..."
lang (26); "Toggle Bookmark"
lang (27); "Next Bookmark"
lang (28); "Zurück Bookmark"
lang (29); "Delete Bookmarks"
lang (30); "Block & Einrücken"
lang (31); "Block Unindent"
lang (32); "Block Comment"
lang (33); "Block Uncomment"
lang (34); "& Format Text"
lang (35); "& TabulateText"
lang (36); "Selection to & Großbuchstaben"
lang (37); "Selection to & Kleinbuchstaben"
lang (38); "Selection to & Mixed case"
lang (39); "End of Zeile CRLF"
lang (40); "End of Line CR"
lang (41); "End of Line zum LF"
lang (42); "Use Tabs"
lang (43); "& Auto Einrückung"
lang (44); "Line Numbers"
lang (45); "& Margin"
lang (46); "& Einrücklinien"
lang (47); "Whitespaces"
lang (48); "End of Lin & e"
lang (49); "Ed & ge"
lang (50); "& Show procedure name"
lang (51); "Toggle & aktuellen Faltepunkt"
lang (52); "Toggle & Aktuelles und alle Bellow"
lang (53); "Falte All"
lang (54); "Alles ausklappen"
lang (55); "& Tools Manager"
lang (56); "Windows Explorer"
lang (57); "& Rechner"
lang (58); "Character & Map"
lang (59); "Notepad"
lang (60); "& Paint"
lang (61); "& Run-Datei Dialog ..."
lang (62); "Hilfe Context"
lang (63); "Hilfe Content"
lang (64); "Hilfe-Index"
lang (65); "Hilfe Suche"
lang (66); "Hilfe FreeBasic 1"
lang (67); "Hilfe FreeBasic 2"
lang (68); "Microsoft Win API"
lang (69); "Sind Sie sicher, Sie wollen beenden?"
lang (70); "Exit CSED_FB"
lang (71); "Datei durch externe Anwendung modifiziert Legen Sie es wieder?"
lang (72); "durch externe Applikation geänderte Datei"
lang (73); "Auto"
lang (74); "Black"
lang (75); "Blue"
lang (76); "Green"
lang (77); "Cyan"
lang (78); "Red"
lang (79); "Magenta"
lang (80); "Brown"
lang (81); "Light Gray"
lang (82); "Gray"
lang (83); "Light Blue"
lang (84); "Light Green"
lang (85); "Light Cyan"
lang (86); "Light Red"
lang (87); "Light Magenta"
lang (88); "Yellow"
lang (89); "Bright White"
lang (90); "User-Selected ..."
lang (91); "Abbrechen Zurück Dialog"
lang (92); "Suchen"
lang (93); "Ersetzen"
lang (94); "No more Auftreten, Suche von oben?"
lang (95); "Weitersuchen"
lang (96); "No more Auftreten, Suche aus dem Boden?"
lang (97); "No more Auftreten!"
lang (98); "Ersatz"
lang (99); "Alle Ersetzen"
lang (100); "Compiler-Optionen und Pfade"
lang (101); "Paths"
lang (102); "Compiler: FreeBasic N ° 1"
lang (103); "Compiler: FreeBasic N ° 2"
lang (104); "Reserviert"
lang (105); "Resource RC Designer"
lang (106); "Icon Editor"
lang (107); "Image Editor"
lang (108); "Hilfe FreeBasic n ° 1"
lang (109); "HelpFreeBasic n ° 2"
lang (110); "Hilfe Windows API"
lang (111); "Debugging-Tool"
lang (112); "Selected Compiler"
lang (113); "FreeBasic N ° 1"
lang (114); "FreeBasic N ° 2"
lang (115); "Compiler Results"
lang (116); "Ergebnisse anzeigen"
lang (117); "Delete Log File"
lang (118); "Beep on Completion"
lang (119); "& Ok"
lang (120); "Abbrechen"
lang (121); "Hilfe"
lang (122); "Ordner auswählen"
lang (123); "Default"
lang (124); "Comments"
lang (125); "Konstanten"
lang (126); "Bezeichner"
lang (127); "Keywords"
lang (128); "Numbers"
lang (129); "Lines Numbers"
lang (130); "Operatoren"
lang (131); "Preprocessor"
lang (132); "Text"
lang (133); "Cursor"
lang (134); "Edge"
lang (135); "Fold"
lang (136); "Fold Open"
lang (137); "Fold Margin"
lang (138); "Einrückungslinien"
lang (139); "Selection"
lang (140); "Spaces"
lang (141); "Code Tips"
lang (142); "Edition Line"
lang (143); "Farben und Schriftarten"
lang (144); "Farbe"
lang (145); "Item:"
lang (146); "Vordergrundfarbe"
lang (147); "Custom Color"
lang (148); "Hintergrundfarbe"
lang (149); "Font"
lang (150); "Größe"
lang (151); "Bold"
lang (152); "Kursiv"
lang (153); "Unterstrichen"
lang (154); "Always Verwenden Sie die Standard-Vordergrundfarbe"
lang (155); "Always Verwenden Sie die Standard-Schriftart"
lang (156); "Always Verwenden Sie die Standard-Schriftgröße"
lang (157); "& Appy"
lang (158); "Schließen"
lang (159); "Öffnung log file"
lang (160); "Log File"
lang (161); "File erstellt:"
lang (162); "Compilation Results"
lang (163); "Compilation Error!"
lang (164): "Es ist nicht eine BAS-Datei."
lang (165); "Warnung: Andere Datei in CSED Editor geöffnet"
lang (166); "all dieser Dateien werden vor der Zusammenstellung gespeichert werden."
lang (167); "Wenn Sie nicht wollen, dass sie gerettet werden, wie sie derzeit sind,"
lang (168); "Sie müssen sie vor dem Kompilieren zu schließen!"
lang (169); "Sind Sie sicher, dass Sie kompilieren und speichern Sie alle geöffneten Dateien?"
lang (170); "Warning Compilation!"
lang (171); "No definierten Pfad zu Compiler"
lang (172); "Der Weg zum Compiler ist nicht definiert."
lang (173); "Sie müssen den Pfad vor der Verarbeitung zu definieren Kein Zusammenstellung."
lang (174); "Pfad nicht gefunden"
lang (175); "die Datei:. <_compiletemp.bat> nicht gefunden"
lang (176); "Sie haben das Projekt mit FireFly regenerieren keine Kompilierung.!"
lang (177); "Dateityp:"
lang (178); "nicht ausführbare Datei!"
lang (179); "Compiler nicht definiert!"
lang (180); "Compiler Pfad nicht gefunden!"
lang (181); "Datei nicht gefunden laufen!"
lang (182); "Datei nicht erstellt!"
lang (183); "Keine Datei zu laufen!"
lang (184); "Editor-Optionen"
lang (185); "Bevorzugte Optionen"
lang (186); "Use Tabs"
lang (187); "Auto Einrückung"
lang (188); "Lines Numbers"
lang (189); "Margin"
lang (190); "Edge Colomn"
lang (191); "Einrücklinien"
lang (192); "End of Line"
lang (193); "Color Syntax Highlighting"
lang (194); "Autocomplete Konstrukte"
lang (195); "Trim Trailing Blanks"
lang (196); "Highlight Edition Line"
lang (197); "Convert Endings beim Einfügen"
lang (198); "Mehrfachselektion"
lang (199); "Show Procedure Name"
lang (200); "Maximieren Hauptfenster"
lang (201); "Maximieren Edit-Fenster"
lang (202); "für Bestätigung, bevor Exit"
lang (203); "Reload Vorherige Datei Set am Start"
lang (204); "Backup-Editor Files"
lang (205); "Add Datum / Zeit, um Backup-Dateien"
lang (206); "Save Backup Files to Database"
lang (207); "Allow Vielfache Instanzen"
lang (208); "Enable Unicode (UTF-8-Codierung)"
lang (209); "Save / Restore Bookmarks"
lang (210); "Save / Restore Fenster Pos."
lang (211); "Use: Platform SDK-Hilfe"
lang (212); "Default Case"
lang (213); "Original Case"
lang (214); "Upper Case"
lang (215); "Lower Case"
lang (216); "Keyword Case"
lang (217); "Tab Size"
lang (218); "Einzug Size"
lang (219); "Line Number Breite"
lang (220); "Randbreite"
lang (221); "Edge Colonm"
lang (222); "Vergrößerung"
lang (223); "Pfad für: in Datei-Tool finden ..."
lang (224); ". Exe-Dateien (*. EXE) | * EXE |"
lang (225); ". Alle Dateien (*. *) | * *"
lang (226); "Help Files (* HLP; *:. CHM) |.. * HLP | * CHM |"
lang (227); "in den letzten Ordner Start"
lang (228); "INC-Dateien (* INC.) | * INC |."
lang (229); "BAS-Dateien (* BAS.) | * BAS |."
lang (230); "BI-Dateien (* BI.) | * BI |."
lang (231); "Sprache für das Interface Option"
lang (232); "Verfügbare Sprachen"
lang (233); "FB-Code-Dateien (* BAS.) | * BAS |."
lang (234); "FB Include-Dateien (* INC.) | * INC |."
lang (235); "FB Include-Dateien (* BI.) | * BI |."
lang (236); "FB Template-Dateien (* FBTPL.) | * FBTPL |."
lang (237); "Resource Files (* RC; * RC2;... DLG) |.. * RC; * RC2;. * DLG |"
lang (238); ". Text Files (*. TXT) | * TXT |"
lang (239); "XML-Dateien (* XML; * XSL;... * XSD) |.. * XML; * XSL;. * XSD |"
lang (240); "HTML-Dateien (* HTML, * HTM;... * SHTML) |. * HTML, * HTM;.. * SHTML |"
lang (241); "C / CPP-Dateien (* C; * CC; * CPP; * CXX; * H, * HH; * HPP; * HXX........) | * C;. *. . CC; * CPP; * CXX; * H; * HH; * HPP;..... * HXX | "
lang (242); "Java-Dateien. (* JAVA;.. * JAD) | * JAVA;. * JAD |"
lang (243); "Java Script-Dateien (* JS.) | * JS |."
lang (244); "IDL-Dateien (* IDL;.. * ODL) |. * IDL;. * ODL |"
lang (245); "Laden von"
lang (246);! "Warning Die Änderungen gehen verloren."
lang (247); "Sind Sie sicher, dass Sie diese Datei laden?"
lang (248); "Reload-Datei"
lang (249); "vorhandene Datei zu überschreiben oder?"
lang (250); "Warning!"
lang (251); "Ergebnis Files (*. LOG) | * LOG |"
lang (252); "Backup-Dateien (*. BAK) | * BAK |"
lang (253); "Configuration Files (* INI.) | * INI |."
lang (254); "Fichiers BATCH (*. BAT) | * BAT |"
lang (255); "Rettung von:"
lang (256); "Saving File"
lang (257); "Big Problem"
lang (258); "Fehler beim Öffnen der Backup-Datenbank."
lang (259); "während der Sicherung."
lang (260); "Speichern der Datei."
lang (261); "Saving Datei ohne Namen"
lang (262); "Einfügen:"
lang (263); "File Insertion"
lang (264); "Datei nicht gefunden."
lang (265); "Impossible, um die Datei zu bekommen"
lang (266); "Fehler beim Öffnen:"
lang (267); "Fold-Optionen"
lang (268); "Fold Level"
lang (269); "None"
lang (270); "Keyword Level"
lang (271); "Fold Symbol"
lang (272); "Arrow"
lang (273); "Plus / Minus"
lang (274); "Circle"
lang (275); "Box Tree"
lang (276); "Temp-Datei nicht gefunden:"
lang (277); "Temp-Datei nicht gefunden:"
lang (278); "Formatieren Source Code File"
lang (279); "Problem mit Kommentar-Blöcke, die Beggin und Ende-Werte sind nicht das gleiche"
lang (280); "Zur Erinnerung:"
lang (281); "- Beggin mit: / 'no comment (') vor der Linie und mindestens ein Leerzeichen nach"
lang (282); "- Ende mit: '/ wie Beggin"
lang (283); "Idealy für bessere Sicht der Kommentar-Block ist es vorzuziehen, Beggin / Ende am Anfang der Zeile setzen!"
lang (284); "Code Format nicht getan"
lang (285); "Code Format gestoppt 0!"
lang (286); "Code Format gestoppt 1!"
lang (287); "Check Erklärungen Linie n °:"
lang (288); "Code Format gestoppt 2!"
lang (289); "Gehe zu Zeile ..."
lang (290); "Last Line:"
lang (291); "Current Line:"
lang (292); "Gehe zu Zeile:"
lang (293); "Vorgehensweise Starten nicht gefunden"
lang (294); "Procedure End nicht gefunden"
lang (295); "Hilfe Pfad nicht definiert."
lang (296); "Sie müssen zeigen den Weg für weitere Informationen."
lang (297); "Document Explorer nicht installiert!"
lang (298); "zeigt <Platform SDK-Hilfe>"
lang (299); "CSED_FB Editor"
lang (300); "Über ..."
lang (301); "MDI-Code-Editor für FreeBASIC"
lang (302); "Edition Komponente: Scintilla"
lang (303); "versuche zu lesen"
lang (304); "Print Preview"
lang (305); "& Print"
lang (306); "Vorschau"
lang (307); "Recents Files"
lang (308); "Clea & r"
lang (309); "Alle löschen"
lang (310); "& Purge"
lang (311); "Die Datei existiert nicht"
lang (312); "Lines"
lang (313); "Characters"
lang (314); ","
lang (315); "Selected"
lang (316); "Wort zu lang für die Suche"
lang (317); "Auto Completion"
lang (318); "File"
lang (319); "& Neu"
lang (320); "& Open ..."
lang (321); "& Recent Files ..."
lang (322); "& Datei einfügen ..."
lang (323); "Speichern"
lang (324); "Speichern unter ..."
lang (325); "Save All"
lang (326); "Alle schließen"
lang (327); "Ch & Dir den Dateipfad"
lang (328); "& Drucken ..."
lang (329); "File Properties"
lang (330); "System Information"
lang (331); "Comman & d Prompt"
lang (332); "Exit"
lang (333); "& Edit"
lang (334); "Rückgängig"
lang (335); "Redo"
lang (336); "Delete Line"
lang (337); "Clea & r"
lang (338); "Cl & ear All"
lang (339); "Cut"
lang (340); "& Kopieren"
lang (341); "Einfügen"
lang (342); "Select All"
lang (343); "Block Operations"
lang (344); "Block & Einrücken"
lang (345); "Block Unindent"
lang (346); "Block Comment"
lang (347); "Block Auskommentierung"
lang (348); "& Format Text"
lang (349); "& Tabulate Text"
lang (350); "& Case Conversion"
lang (351); "Selection to & Upper Case"
lang (352); "Selection to & Lower Case"
lang (353); "Selection to & Mixted"
lang (354); "End of Line Conversions"
lang (355); "End of Line um CRLF"
lang (356); "End of Line CR"
lang (357); "End of Line zum LF"
lang (358); "Ersetzen & Tabulations mit Spaces"
lang (359); "Map of Characters"
lang (360); "to & Html Konvertieren"
lang (361); "& Code Finder ..."
lang (362); "Toggle Bookmark"
lang (363); "Next Bookmark"
lang (364); "Zurück Bookmark"
lang (365); "Delete Bookmarks"
lang (366); "Suchen in Dateien ..."
lang (367); "Explorer ..."
lang (368); "Windows Suchen ..."
lang (369); "& Run"
lang (370); "& Übersetzen"
lang (371); "Übersetzen und & Execute"
lang (372); "E & Xecute ohne Kompilieren"
lang (373); "to & DLL Übersetzen"
lang (374); "Complementary Para & m ..."
lang (375); "& Run File Dialog ..."
lang (376); "View"
lang (377); "Toggle & aktuellen Faltepunkt"
lang (378); "Toggle & Strom-und All & Below"
lang (379); "& Falten All"
lang (380); "& Alles ausklappen"
lang (381); "Zoom +"
lang (382); "Zoom -"
lang (383); "Use & Tabs"
lang (384); "Auto & Einrückung"
lang (385); "& Line Numbers"
lang (386); "& Margin"
lang (387); "& Einrücklinien"
lang (388); "Whitespaces"
lang (389); "& End of Line"
lang (390); "Ed & ge"
lang (391); "Show Procedure Name"
lang (392); "Window"
lang (393); "& Cascade"
lang (394); "Tile & Horizontal"
lang (395);"Tile & Vertical"
lang (396); "Anordnen & Icons"
lang (397); "& Restore Hauptfenster Size"
lang (398); "Switch Window"
lang (399); "& Optionen"
lang (400); "& Editor ..."
lang (401); "& Compiler und Pfade ..."
lang (402); "C & oulors und Schriftarten ..."
lang (403); "Folding ..."
lang (404); "Sprache der Benutzeroberfläche"
lang (405); "& Tools"
lang (406); "& Guides"
lang (407); "& Über CSED_FB"
lang (408); "& CSED_FB Hilfe"
lang (409); "G & oogle Code Search ..."
lang (410); "& GUID Insert"
lang (411); "(Code Finder)"
lang (412); "New File"
lang (413); "Datei öffnen"
lang (414); "Datei speichern"
lang (415); "Datei speichern unter ..."
lang (416); "Refresh File"
lang (417); "Close File"
lang (418); "Copy"
lang (419); "Übersetzen"
lang (420); "Kompilieren und Ausführen"
lang (421); "ohne Kompilieren Execute"
lang (422); "Drucken"
lang (423); "zu Dll Übersetzen"
lang (424); "Eingabeaufforderung"
lang (425); "Block einrücken"
lang (426); "Block Unindent"
lang (427); "Block Comment"
lang (428); "Format Quellcodedatei .bas / .inc / .bi"
lang (429); "Block-Operationen"
lang (430); "Case Conversion"
lang (431); "End of Ligne Conversions"
lang (432); "Bookmarks ..."
lang (433); "Suchen in Dateien"
lang (434); "Display Options ..."
lang (435); "Compilation Ergebnisse ..."
lang (436); "Toggle Selected Compiler"
lang (437); "Show Compilation Results"
lang (438); "Code Keeper"
lang (439); "External Tools ..."
lang (440); "Hilfe Optionen ..."
lang (441); "MessageBox Assistant"
lang (442); "CodeTips Database"
lang (443); "Keyboard Macros"
lang (444); "Backup Files Manager"
lang (445); "Project Folder Explorer"
lang (446); "Übernehmen"
lang (447); "Sonstige Selection"
lang (448); "Language Files (* Lng.) | * Lng."
lang (449); "Sie müssen das Programm neu starten, um die Sprache der Benutzeroberfläche Änderung abzuschließen."
lang (450); "Das Programm wird jetzt beendet!"
lang (451); "Backup Files Manager CSED_FB"
lang (452); "Record"
lang (453); "gelöscht"
lang (454); "Löschen record"
lang (455); "Aufnahme:"
lang (456); "Impossible zu laden Riched32.dll"
lang (457); "Records"
lang (458); "Code"
lang (459); "& Export"
lang (460); "Delete"
lang (461); "Alle löschen"
lang (462); "Fehler beim Öffnen:"
lang (463); "Sind Sie sicher, dass Sie alle Datensätze löschen?"
lang (464); "Text in die Zwischenablage kopiert"
lang (465); "Code keeper CSED_FB"
lang (466); ". die Datei bereits vorhanden Überschreiben?"
lang (467); "Geben Sie einen Namen für den Datensatz zu speichern."
lang (468); "Record aktualisiert"
lang (469); "Record hinzugefügt"
lang (470); "Names"
lang (471); "Code Tipps Builder CSED_FB"
lang (472); "Öffnen Sie die Datei"
lang (473); "Include File Path"
lang (474); "& Append"
lang (475); "A & bort"
lang (476); "& Reset"
lang (477); "Erstellen der Datei"
lang (478); "beim Öffnen der Datei"
lang (479); "Bitte warten!"
lang (480); "Dank während der Erstellung Prozess warten"
lang (481); "Fertig!"
lang (482); "Wählen Sie Datei (en) zu zählen"
lang (483); "Inc / Bi Files"
lang (484); "Alle Dateien"
lang (485); "Datei (en) ausgewählt ist."
lang (486); "Nichts ausgewählt!"
lang (487); "Nicht möglich zu löschen, wird die Datei von einer anderen Anwendung verwendet."
lang (488); "Schließen Sie alle Editor Sitzungen vor das zu tun."
lang (489); "Keyboard Macros CSED_FB"
lang (490); "Sie müssen einen Schlüssel"
lang (491); "Record hinzugefügt"
lang (492); "Record gelöscht"
lang (493); "Löschen des Datensatzes"
lang (494); "Key"
lang (495); "Description"
lang (496); "& Speichern"
lang (497); "Clear"
lang (498); "Sind Sie sicher, dass Sie das Makro löschen?"
lang (499); "Löschen Macro"
lang (500); "Tools Manager"
lang (501); "Speichern dieser ausgewählten Werkzeug."
lang (502); "Löschen dieser ausgewählten Werkzeug."
lang (503); ". PDF-Datei (*. PDF) | * PDF |"
lang (504); "Name"
lang (505); "Path"
lang (506); "Argumente"
lang (507); "Zeige dieses Tool im Editor Menü"
lang (508); "& Execute"
lang (509); "MessageBox Assistant"
lang (510); "Impossible zu schreiben"
lang (511); "& Code kopiert"
lang (512); "& Kopieren code"
lang (513); "Fehler beim Kopieren"
lang (514); "Code anzeigen"
lang (515); "Hide Code"
lang (516); "& Button zwei"
lang (517); "& Button drei"
lang (518); "Cancel & B"
lang (519); "Yes & B"
lang (520); "No & B"
lang (521); "Wiederholen & B"
lang (522); "A & bort"
lang (523); "Die MsgBox-Code wird direkt eingesetzt werden"
lang (524); "an der aktuellen Position der aktuellen Datei im Editor geöffnet."
lang (525); "Sind Sie sicher, dass Sie den Code in die Datei einfügen?"
lang (526); "MsgBox Einsatz Code in CSED_FB"
lang (527); "Caption um"
lang (528); "Application"
lang (529); "Message {use ¤ Pour tab}"
lang (530); "Version"
lang (531); "Art und Format"
lang (532); "Win API & Constants"
lang (533); "Buttons Option"
lang (534); "& Ok-Cancel"
lang (535); "Ab & ort-Retry-Ignorieren"
lang (536); "Ja-N & o-Cancel"
lang (537); "Ja-N & o"
lang (538); "Retry-Cancel & O <-Dirty Trick"
lang (539); "Default Button"
lang (540); "& Button ein"
lang (541); "Icon"
lang (542); "& No Icon"
lang (543); "Try MessageBox"
lang (544); "Ergebnis"
lang (545); "& in CSED_FB Einfügen"
lang (546); "Behavior"
Code: Select all
lang (1); "Arquivo não encontrado"
lang (2); "Erro"
lang (3); "Arquivo"
lang (4); "Salve as alterações feitas?"
lang (5); "Argumentos adicionais"
lang (6); "compilação Argumentos como: (exx, ...);"
lang (7); "Este arquivo não codificar código de formatação".
lang (8); "descontinuação"
lang (9); "Atenção: Arquivo Protegido!"
lang (10); "Opção reservada para arquivos"
lang (11); "Código .Bas ou .Inc ou .Bi ... descontinuação do tratamento".
lang (12); "Aviso: formato inválido"
lang (13); "Formatando o código atual"
lang (14); "Isso vai mudar a aparência ... Os recortes"
lang (15); "linhas de formatação e a posição do cursor."
lang (16); "Tem certeza de que deseja formatar o código?"
lang (17); "Aviso: Formatando código!"
lang (18); "durante a formatação do arquivo"
lang (19); "Abandono de formatação"
lang (20); "Fechar"
lang (21); "Procurar ..."
lang (22); "Find Next"
lang (23); "Localizar anterior"
lang (24); "Pesquisa e R&ecoloque ..."
lang (25); "Go on-line ..."
lang (26); "Inserir / Remover Favorito"
lang (27); "Bookmark Next"
lang (28); "Mark anterior"
lang (29); "Marcas" Limpar
lang (30); "Recuo e bloquear"
lang (31); "Bloco Unindent"
lang (32); "Recado & Block"
lang (33); "Bloco Descomente"
lang (34); "Formatar Texto &"
lang (35); "Planilha e Texto"
lang (36); "Shift e Seleção em uscules"
lang (37); "& Selecione na minúscula"
lang (38); "em Select & Misturado"
lang (39); "Fim de Linha> CRLF"
lang (40); "Fim de Linha> CR"
lang (41); "Fim de Linha> LF"
lang (42); "Use & Tab"
lang (43); "Recuo Auto &"
lang (44); "Linha Número &"
lang (45); "Marge &"
lang (46); "Show & Recuo"
lang (47); "Espaços"
lang (48); "lign End & E"
lang (49); "Se & gnet"
lang (50); "Procedimento Display Name & s"
lang (51); "Posição dobrar um ctuelle &"
lang (52); "Posição A & Fold e ctuelle & Down"
lang (53); "Dobre Todos"
lang (54); "Expandir todos"
lang (55); "Dar & ferramentas pessoais"
lang (56); "Windows Explorer"
lang (57); "Calculadora &"
lang (58); "Personagens & Matrix"
lang (59); "Editor de Texto"
lang (60); "Paint &"
lang (61); "Run Fenêt e re ..."
lang (62); "Ajuda Contextual"
lang (63); "o conteúdo da Ajuda"
lang (64); "Índice da Ajuda"
lang (65); "Ajuda de Pesquisa"
lang (66); "Ajuda FreeBASIC 1"
lang (67); "Ajuda FreeBASIC 2"
lang (68); "Microsoft Windows API"
lang (69); "Tem certeza de que quer deixar CSED_FB?"
lang (70); "Encerramento CSED_FB"
lang (71); "arquivo modificado por outra aplicação. Recarregue agora?"
lang (72); "arquivo modificado fora"
lang (73); "Auto"
lang (74); "Black"
lang (75); "Blue"
lang (76); "Verde"
lang (77); "Ciano"
lang (78); "Red"
lang (79); "Magenta"
lang (80); "Brown"
lang (81); "Grey Light"
lang (82); "Grey"
lang (83); "Blue Light"
lang (84); "Green Light"
lang (85); "Ciano"
lang (86); "Red Light"
lang (87); "Magenta"
lang (88); "Yellow"
lang (89); "Branco Brilhante"
lang (90); "Custom Color ..."
lang (91); "Cancelar diálogo anterior"
lang (92); "Pesquisar"
lang (93); "Substituir"
lang (94); "Nenhuma ocorrência outra pesquisa, do alto?"
lang (95); "Find Next"
lang (96); "Nenhuma ocorrência outra pesquisa, do fundo?"
lang (97); "No ocorrência!"
lang (98); "substitutos"
lang (99); "Substituir todos"
lang (100); "Opções de compilador e Caminhos"
lang (101); "Caminhos" Definindo
lang (102); "Compiler FreeBASIC No. 1"
lang (103); "Compiler FreeBASIC # 2"
lang (104); "Reservado"
lang (105); "Editor Recursos RC"
lang (106); "Ícones Editor"
lang (107); Editor "Imagens"
lang (108); "Ajuda FreeBASIC No. 1"
lang (109); "Ajuda FreeBASIC No. 2"
lang (110); "Ajuda do Windows API"
lang (111); "Ferramenta Débugg"
lang (112); "Selecione Compiler"
lang (113); "FreeBASIC No. 1"
lang (114); "FreeBASIC No. 2"
lang (115); "Resultados de Compiler"
lang (116); "Ver Resultados"
lang (117); "arquivo de log Clear"
lang (118); "beeper no final"
lang (119); "& Ok"
lang (120); "Cancelar"
lang (121); "Ajuda"
lang (122); "Escolher Pasta"
lang (123); "Default"
lang (124); "Comentários"
lang (125); "Constantes"
lang (126); "Identificadores"
lang (127); "Palavras-chave"
lang (128); "Números"
lang (129); "Não Linhas"
lang (130); "operadores"
lang (131); "pré-processador"
lang (132); "Texto"
lang (133); "Cursor"
lang (134); "Favoritos"
lang (135); "Fold"
lang (136); "Fold Open"
lang (137); "Fold Margem"
lang (138); "Recuo Traços"
lang (139); "Seleção"
lang (140); "Espaços"
lang (141); "Os Feiticeiros de código"
lang (142); "linha de montagem"
lang (143); "Cores e Fontes"
lang (144); "Cor"
lang (145); "Elemento"
lang (146); "Foreground Color"
lang (147); "Personalizar"
lang (148); "Cor de fundo"
lang (149); "Polícia"
lang (150); "Tamanho"
lang (151); "Negrito"
lang (152); "Itálico"
lang (153); "Sublinhado"
lang (154); "Sempre usar a cor de fundo padrão"
lang (155); "Sempre usar a fonte padrão"
lang (156); "Sempre usar o tamanho de fonte padrão"
lang (157); "& Aplicar"
lang (158); "Fechar"
lang (159); "arquivo de log aberto"
lang (160); "arquivo de log"
lang (161); "Arquivo criado"
lang (162); "resultados da compilação"
lang (163); "Erro de compilação"
lang (164); "Este não é um fundo de arquivo."
lang (165); "Atenção: Você tem outros arquivos abertos no editor,"
lang (166); "todos os arquivos existentes serão salvos automaticamente antes da compilação."
lang (167); "Se você não quiser salvar esses arquivos como eles estão agora"
lang (168); "é absolutamente necessário fechar antes de compilar!"
lang (169); "Você ainda continuar a compilar e salvar todos os arquivos de outros?"
lang (170); "Compilação Atenção!"
lang (171); "Nenhum caminho compilador não está definido"
lang (172); "O caminho do compilador não está definido."
lang (173); "deve especificar o caminho antes de continuar a compilação n.!"
lang (174); "caminho faltando"
lang (175); "file: <_compiletemp.bat> não existe."
lang (176); "Temos de reconstruir o projeto com FireFly compilação n.!"
lang (177); "Tipo de Arquivo"
lang (178); "não-executável"
lang (179); "Não Compiler está definido"
lang (180); "não Caminho Compiler encontrado!"
lang (181); "Caminho para executar arquivo não encontrado!"
lang (182); "Arquivo não compilar!"
lang (183); "Nenhum arquivo para correr!"
lang (184); "Opções Editor"
lang (185); "Favorito Opções"
lang (186); "Guias de Uso"
lang (187); "Auto Recuo"
lang (188); "Não Linhas"
lang (189); "Margem"
lang (190); "Coluna Signet"
lang (191); "Marcas recuo"
lang (192); "Fim de Linha"
lang (193); "Destaque de Sintaxe"
lang (194); "Código Bloco Autocompleter"
lang (195); "Remover espaços órfãos"
lang (196); "Edição Linha Show"
lang (197); "CrLf em cópia automática"
lang (198); "Múltipla Escolha"
lang (199); "Mostrar Como comum"
lang (200); "Maximizer janela principal"
lang (201); "Window Maximizer Edition"
lang (202); "Confirme antes de sair"
lang (203); "Atualizar arquivos para abrir"
lang (204); "Cópias de backup automático"
lang (205); "Adicionar data / hora para Backups"
lang (206); "Salvar Backup na Base"
lang (207); "Permitir várias instâncias"
lang (208); "Permitir Unicode (UTF-8)"
lang (209); "Salvar / Restaurar Benchmarks"
lang (210); "Salvar / Restaurar Janela"
lang (211); "Uso: ajuda Platform SDK"
lang (212); "Fonte padrão"
lang (213); "Polícia Original"
lang (214); "Shift"
lang (215); "minúscula"
lang (216); "Palavra-chave de Polícia"
lang (217); "Largura de Guias"
lang (218); "width Recuo"
lang (219); "Linhas Não. largura"
lang (220); "Largura da margem"
lang (221); "Coluna Signet"
lang (222); "Alargamento"
lang (223); "Caminho das Ferramentas: Pesquisa em Arquivos ..."
lang (224); ". arquivos executáveis ??(. * EXE) | * EXE |"
lang (225); ". Todos os arquivos (*. *) | *"
lang (226); "arquivos de ajuda (* HLP; *:. CHM) |. *. HLP | * CHM |"
lang (227); "Iniciar no último registro"
lang (228); "Arquivos INC (* INC.) | * INC |".
lang (229); "Arquivo BAS (* BAS.) | * BAS |".
lang (230); ". arquivo BI (. * BI) | * BI |"
lang (231); "Idioma de exibição Opção"
lang (232); "Idiomas"
lang (233); "Arquivos FB código (* BAS.) | * BAS |".
lang (234); "Arquivos de PC incluem (* INC.) | * INC |".
lang (235); "Arquivos de PC incluem (* BI.) | * BI |".
lang (236); "Arquivos de modelo FB (* FBTPL.) | * FBTPL |".
lang (237); ".. arquivo de recursos (... * RC * RC2, DLG) | * RC * RC2; *. DLG |"
lang (238); ". arquivos de texto (. * TXT) | * TXT |"
lang (239); "XML Files (* XML * XSL * XSD...) | * XML * XSL * XSD |..."
lang (240); "... arquivos HTML (... * HTML * HTM * SHTML) | * HTML * HTM * SHTML |"
lang (241); "Arquivos C / CPP (...... * C * CC * CPP; * CXX; * H * HH; * PPH * HXX..) | * C *.. .... CC * CPP; * CXX; * H * HH;. *. PPH * HXX | "
lang (242); "arquivos Java (* JAVA, * JAD..) | * JAVA, JAD * |.."
lang (243); "Arquivos de Java Script (* JS.) | * JS |".
lang (244); "Arquivos IDL (IDL *;. *. EAD) |. * IDL;. * EAD |"
lang (245); "Durante o carregamento"
lang (246); "! Alerta alterações serão perdidas."
lang (247); "Você ainda recarregar este arquivo?"
lang (248); "arquivo de carregamento"
lang (249); ". arquivo existe Substituir?"
lang (250); "Alerta!"
lang (251); ". arquivos de resultados (. * LOG) | * LOG |"
lang (252); "Arquivos de backup (* BAK.) |. * BAK |"
lang (253); "Arquivos de configuração (* INI.) | * INI |."
lang (254); ". arquivos batch (*. BAT) | * BAT |"
lang (255); "para gravar"
lang (256); "Arquivo de Gravação"
lang (257); "grande problema"
lang (258); "Erro ao abrir o backup do banco de dados."
lang (259); "durante o backup."
lang (260); "durante a gravação."
lang (261); "Registrando arquivo sem nome"
lang (262); "durante a inserção de"
lang (263); "Inserir arquivo"
lang (264); "Arquivo não encontrado."
lang (265); "Arquivo não encontrado"
lang (266); "Erro ao abrir"
lang (267); Opções "Fold"
lang (268); "nível de lonas"
lang (269); "Nenhum"
lang (270); "Palavra-chave Level"
lang (271); "Símbolo dobra"
lang (272); "Arrow"
lang (273); "Plus / Minus"
lang (274); "Circle"
lang (275); "Box"
lang (276); "não encontrou arquivo temporário:"
lang (277); "não encontrou arquivo temporário:"
lang (278); "Código Fonte Formatação"
lang (279); "Problema com os blocos de comentários, o número de início e fim são diferentes"
lang (280); "Lembrete"
lang (281); "- Início de: / 'sem frente e pelo menos um espaço atrás"
lang (282); "- End consiste de: '/ também como o início"
lang (283); "Ótimo para ver bem bloqueá-lo é melhor colocar os códigos de Início / Término linha no início!"
lang (284); "Formatando código não fez"
lang (285); "Formatação Código interrompido 0!"
lang (286); "Formatação Código interrompeu uma!"
lang (287); "Revendo o n º da linha declarações"
lang (288); "Formatação Código interrompido 2!"
lang (289); "Vá para a linha ..."
lang (290); "última linha"
lang (291); "linha atual"
lang (292); "Go Online"
lang (293); "Iniciar falta processual"
lang (294); "Fim do procedimento faltando"
lang (295); "O caminho do arquivo de ajuda não está definido."
lang (296); "deve indicar o caminho para mais informações."
lang (297); "Document Explorer não está instalado!"
lang (298); "para exibir Help> SDK <Platform"
lang (299); "Editor CSED_FB"
lang (300); "Sobre ..."
lang (301); "Editor de código para MDI FreeBASIC"
lang (302); "Componente de Edição: Scintilla"
lang (303); "tentar ler"
lang (304); "Visualização de Impressão"
lang (305); "Print &"
lang (306); "Preview"
lang (307); "Arquivos Recentes"
lang (308); "Remove & r"
lang (309); "Remover tudo"
lang (310); "Purge &"
lang (311); "O arquivo não existe ainda"
lang (312); "Linhas"
lang (313); "Personagens"
lang (314); "cujo"
lang (315); "selecionado"
lang (316); "Palavra muito tempo para pesquisa"
lang (317); "Conclusão automática"
lang (318); "Arquivos"
lang (319); "& Novo"
lang (320); "& Abrir ..."
lang (321); "Arquivos recentes e ..."
lang (322); "& Inserir arquivo ..."
lang (323); "Salvar"
lang (324); "Salvar Como ..."
lang (325); "Save All"
lang (326); "Fechar tudo"
lang (327); "Alterar Caminho & Arquivo"
lang (328); "Print & ..."
lang (329); "Arquivo de Propriedades"
lang (330); "Sistema de Informação"
lang (331); "linha de Comman &"
lang (332); "Exit"
lang (333); "& Editar"
lang (334); "Desfazer"
lang (335); "Refazer"
lang (336); "Linha Delete"
lang (337); "Limpa & r"
lang (338); "Tudo a Clean & er"
lang (339); "Cortar"
lang (340); "Copiar &"
lang (341); "Colar"
lang (342); "Selecionar Tudo"
lang (343); "Operações & Block"
lang (344); "& Recuo Block"
lang (345); "Bloco Unindent"
lang (346); "Recado & Block"
lang (347); "Bloco Descomente"
lang (348); "Formatar Texto &"
lang (349); "Planilha e Texto"
lang (350); "e conversão Maj / Min"
lang (351); "Shift Seleção e uscules"
lang (352); "a seleção e minúsculas"
lang (353); "Seleção & Misturado"
lang (354); "Fim da Linha Conversões"
lang (355); "Fim de Linhas em CRLF"
lang (356); "Fim de Linhas em CR"
lang (357); "Fim de linhas em LF"
lang (358); "e substituir tabulações por espaços"
lang (359); "Personagens Grid"
lang (360); "Convert & Html"
lang (361); "Code Search & ..."
lang (362); "Inserir / Remover Favorito"
lang (363); "Bookmark Next"
lang (364); "Mark anterior"
lang (365); "marcas claras"
lang (366); "Pesquisa em Arquivos ..."
lang (367); "Explorar ..."
lang (368); "Windows Search ..."
lang (369); "Lance & r"
lang (370); "& Compile"
lang (371); "Compile & Run e"
lang (372); "E & Xecuter sem Compiler"
lang (373); "Compile & DLL"
lang (374); "& metros Pará mais ..."
lang (375); "corre janela & r ..."
lang (376); "Display"
lang (377); "Posição Fold / Unfold A ctuelle &"
lang (378); "Posição Fold / Unfold A ctuelle & e Suite"
lang (379); "Dobre Todos"
lang (380); "Expandir todos"
lang (381); "Zoom +"
lang (382); "Zoom -"
lang (383); "Use & Tabs"
lang (384); "Recuo Auto &"
lang (385); "Não. & Linhas"
lang (386); "& Marge"
lang (387); "Marcas de & Recuo"
lang (388); "Espaços"
lang (389); "lign End & E"
lang (390); "Se Coluna & gnet"
lang (391); "Display Name" procedimento
lang (392); "Janela"
lang (393); "& Cascade"
lang (394); "& Horizontal"
lang (395); "& Vertical"
lang (396); "Ícones e ranger"
lang (397); "& Restaurar tamanho da janela"
lang (398); "Alterar Janela"
lang (399); "& Opções"
lang (400); "Editor & ..."
lang (401); "Compiler & e Caminhos ..."
lang (402); "C & olours e fontes ..."
lang (403); "Fold ..."
lang (404); "Idioma da interface"
lang (405); "e Ferramentas"
lang (406); "& Guias"
lang (407); "& Sobre CSED_FB"
lang (408); "Ajuda & CSED_FB"
lang (409); "Código Search & G oogle"
lang (410); "Inserir GUID &"
lang (411); "(Bloco de Código)"
lang (412); "Novo Arquivo"
lang (413); "Abrir arquivo"
lang (414); "Salvar Arquivo"
lang (415); "Salvar arquivo como ..."
lang (416); "Atualizar Arquivo"
lang (417); "Arquivo Close"
lang (418); "Copiar"
lang (419); "Compilar"
lang (420); "Compilar e Executar"
lang (421); "Executar sem Compiler"
lang (422); "Imprimir"
lang (423); "Dll ??Compilando"
lang (424); "Linha de Comando"
lang (425); "Recuo Block"
lang (426); "Bloco Unindent"
lang (427); "Comentário Bloc"
lang (428); "Código de Formatação bas / inc / bi..."
lang (429); "Bloco Operação"
lang (430); "Conversões Maj / Min"
lang (431); "Fim da Linha Conversões"
lang (432); "marcas ..."
lang (433); "Pesquisa em arquivos"
lang (434); "Mostrar Opções ..."
lang (435); "Resultados de compilação ..."
lang (436); "Compiler Seleção Switch"
lang (437); "Display Compilação de Resultados"
lang (438); "Código Biblioteca"
lang (439); "Ferramentas externas ..."
lang (440); "Ajuda Opções ..."
lang (441); "MessageBox Wizard"
lang (442); "Código Base Wizards"
lang (443); "macros de teclado"
lang (444); "gerenciar backups"
lang (445); "Projeto Pasta Explorer"
lang (446); "Aplicar"
lang (447); "outra opção"
lang (448); "arquivos de idioma (* Lng.) | * Lng".
lang (449); "É preciso reiniciar o programa para executar a alteração de idioma solicitado."
lang (450); "O programa vai parar!"
lang (451); "Backup Manager CSED_FB"
lang (452); "Gravação"
lang (453); "excluído"
lang (454); "ao excluir o registro"
lang (455); "durante a gravação de"
lang (456); "Não foi possível carregar Riched32.dll"
lang (457); "Gravações"
lang (458); "Código"
lang (459); "Export &"
lang (460); "Delete"
lang (461); "Excluir tudo"
lang (462); "Erro ao abrir"
lang (463); "Ones Tem certeza de que deseja excluir todos os registros?"
lang (464); "Texto copiado para área de transferência"
lang (465); "código Biblioteca CSED_FB"
lang (466); "O arquivo já existe. substituir?"
lang (467); "Defina um nome para a gravação para ser salvo."
lang (468); "Registro atualizado"
lang (469); "Enregisrement acrescentou"
lang (470); "Nomes"
lang (471); "Código Builder Wizard CSED_FB"
lang (472); "Abra o arquivo"
lang (473); "Caminho do arquivo (s) (s) para Incluir"
lang (474); "& Adicionar"
lang (475); "A & bandonner"
lang (476); "& Refazer"
lang (477); "durante a criação do arquivo"
lang (478); "ao abrir o arquivo"
lang (479); "AGUARDE!"
lang (480); "Por favor, aguarde durante o processo de criação"
lang (481); "Feito!"
lang (482); "Escolha o arquivo (s) (s) para incluir"
lang (483); "Arquivo Inc / Bi"
lang (484); "Todos os arquivos"
lang (485); "arquivo (s) (s) selecionado."
lang (486); "seleção Não"
lang (487); "não pode ser excluído porque o arquivo está em uso por outro aplicativo."
lang (488); "Feche todas as sessões do registro editora antes."
lang (489); "Teclado Macros CSED_FB"
lang (490); "Você deve escolher uma chave"
lang (491); "Listagem acrescentou"
lang (492); "Record Deleted"
lang (493); "durante a exclusão do registro"
lang (494); "Button"
lang (495); "Descrição"
lang (496); "Salvar"
lang (497); "Clean"
lang (498); "Você tem certeza que deseja excluir esta macro?"
lang (499); "Macro Delete"
lang (500); "gerente" Ferramentas adicionais "
lang (501); "gravando a ferramenta apropriada."
lang (502); "removendo o instrumento apropriado."
lang (503); ". Arquivo PDF (*. PDF) | * PDF |"
lang (504); "Nome"
lang (505); "Caminho"
lang (506); "Configurações"
lang (507); "Mostrar esta ferramenta no menu do editor"
lang (508); "& Run"
lang (509); "MessageBox Wizard"
lang (510); "Não é possível escrever"
lang (511); "Código & copiados"
lang (512); "Copiar &"
lang (513); "Erro ao copiar"
lang (514); "código Show"
lang (515); "código Hide"
lang (516); "botão e dois"
lang (517); "botão e três"
lang (518); "Cancelar & B"
lang (519); "Sim & B"
lang (520); "n & B"
lang (521); "Restart & B"
lang (522); "A & bandonner"
lang (523); "O código será inserido diretamente MsgBox"
lang (524); ". no arquivo de código atual no editor"
lang (525); "Você tem certeza que deseja inserir esse código no arquivo?"
lang (526); "Inserir código MsgBox CSED_FB"
lang (527); "Título para exibir"
lang (528); "Aplicação"
lang (529); "Mensagem {tab} ¤ para usar"
lang (530); "Version"
lang (531); "tipo e tamanho"
lang (532); "& Win Constantes API"
lang (533); Opções "botões"
lang (534); "& Ok-Cancel"
lang (535); "Ab & ignor-e-Recom"
lang (536); "Sim-on-N & Cancelar"
lang (537); "Sim-N &"
lang (538); "RECOME Cancelar & O <-Dirty truque"
lang (539); "Button selecionado"
lang (540); "botão e um"
lang (541); "Icon"
lang (542); "& Não Icon"
lang (543); "MessageBox Test"
lang (544); "Resultado"
lang (545); "& Inserir> CSED_FB"
lang (546); "Comportamento"
windows Multi-language Editor ( English;French;Spanish)
nobody can help in german translation ? nore portuguese ? or new ones ....
And is it any feedback on functionalities :
like enbedded RC code (all in 1 file)
2 compilers version configuration
...
And is it any feedback on functionalities :
like enbedded RC code (all in 1 file)
2 compilers version configuration
...
Re: windows Multi-language Editor ( English;French;Spanish)
[feedback]marpon wrote:nobody can help in german translation ? nore portuguese ? or new ones ....
And is it any feedback on functionalities :
like enbedded RC code (all in 1 file)
2 compilers version configuration
...
Where is the source code?
[/feedback]
No source code = no feedback.
And: what can your do that fbedit cannot do?
Why would fb users want to use your editor instead of fbedit?
Re: windows Multi-language Editor ( English;French;Spanish)
Thank you AGS for your very constructive feedback !
The source code was available during 2 months since end december( only 3 downloads during that time)
it is done with Powerbasic , no problem to put it visible, if some interest...
I was asking, if you read better, feed back on functionnalities, not to compete with FBEDIT, in fact it is more comparable with FBIDE ...
It is exactly what i want to know ! , is your answer : no interest ?
The source code was available during 2 months since end december( only 3 downloads during that time)
it is done with Powerbasic , no problem to put it visible, if some interest...
I was asking, if you read better, feed back on functionnalities, not to compete with FBEDIT, in fact it is more comparable with FBIDE ...
Code: Select all
And: what can your do that fbedit cannot do?
Why would fb users want to use your editor instead of fbedit?
Re: windows Multi-language Editor ( English;French;Spanish)
I downloaded your IDE (including source code) some time ago and did test it. Currently I'm using FBedit and so I compared it to that - I don't need two different IDEs - either FBedit or CSED_ed, but not both. And FBedit just won the comparision: CSED doesn't feature code completion, which is very important for me, and has some issues making it looking unfinished, like the flickering menu-bar when text is selected. Furthermore it doesn't support highlighting multi-line comments or folding subs/functions.
The translation (german) done using Google Translator is unusable. Please don't do that - Google is quite bad. As a native speaker I've to switch to english to understand what is meant.
Make it compete-able with fbide or fbedit (the latter in my case) and people will probably start using your program. Otherwise I'll promise you that your program won't be successful.
The translation (german) done using Google Translator is unusable. Please don't do that - Google is quite bad. As a native speaker I've to switch to english to understand what is meant.
As AGS said: you've to deal with that. If you want people using your program, you have to give reasons why they should. Why is it better than using FBide / FBedit? Nobody will use your program if it doesn't provide any benefits over existing IDEs.marpon wrote:I was asking, if you read better, feed back on functionnalities, not to compete with FBEDIT, in fact it is more comparable with FBIDE ...
No interest is probably the wrong description of it. I do have interest in developing new features and new IDEs, but as of using it in its current state, I'm not interested cause FBedit is simply better.marpon wrote:It is exactly what i want to know ! , is your answer : no interest ?AGS wrote:And: what can your do that fbedit cannot do?
Why would fb users want to use your editor instead of fbedit?
Make it compete-able with fbide or fbedit (the latter in my case) and people will probably start using your program. Otherwise I'll promise you that your program won't be successful.